Misirlou
Anna Vissi - Misirlou
I'm torn - 'The Surf Coasters' are clearly tearing that song all up (in a good way) but hearing words with the music is pretty cool. Which one do you like?
Via
The song was first performed by the Michalis Patrinos rebetiko band in Athens, Greece in 1927. As with almost all early rebetika songs (a style that originated with the Greek refugees from Asia Minor), the song's actual composer was never identified, and its ownership rested with the band leader. The melody was most likely composed collaboratively by the group, as was often the case at the time; the initial lyrics were almost certainly by Patrinos himself. Patrinos, being a Smyrniot, pronounced the song's title [musurlu], approximately similar to the Turkish pronunciation, [mɯsɯrlɯ].The Surf Coasters - Misirlou
snip
The song was rearranged as a solo guitar piece by Dick Dale in the 1960s. It was Dale's version of the piece that introduced "Misirlou" to a wider audience in the United States. Dale was of partially Lebanese background, and often credited Armenian music as the inspiration for his guitar style, and perhaps for this reason the tune has at times been mistakenly described as a Lebanese or Armenian folk song. The song's oriental melody has been so popular for so long that many people, from Morocco to Iran, will sometimes claim it to be a folk song from their own country.
Anna Vissi - Misirlou
I'm torn - 'The Surf Coasters' are clearly tearing that song all up (in a good way) but hearing words with the music is pretty cool. Which one do you like?
Via